Все, что не оставляет человека равнодушным.

Будет и на нашей улице праздник.

{lang: 'ru'}

будет и на нашей улице праздник— Даже на работу идти не хочется, честное слово, — Наташка сидела перед зеркалом и наводила красоту.

Я наблюдала за ее точными и выверенными движениями.

— Представляешь, вчера приходим на работу, как всегда, садимся за компьютер. И что? Сразу смотрим почту: там обычно новые указания, письма от различных заводских служб. И тут слышим, Светлана Ивановна как-то так ахнула. Оборачиваюсь, а она побледнела вся…  Оказалось, пришло письмо из отдела кадров: с сегодняшнего дня вы уволены. Без объяснения причин. Это мы потом узнали, что есть новая установка – уволить всех пенсионеров. Они создают неблагоприятный фон на заводе, — последние слова Наташка произнесла, явно кого-то цитируя.

Она взяла пудреницу и стала кистью наносить пудру на лицо.

— Вот видишь, у меня руки до сих пор дрожат, — Она вытянула руку в мою сторону. Ее рука действительно подрагивала.

Наташка на минутку замолчала, восстанавливая душевное равновесие, а потом добавила:

— Ну ничего, когда-то и на нашей улице будет праздник.

Будет  и на нашей улице праздник. И на нашей улице перевернется фургончик с бесплатным мороженым … И еще массу самых различных приятных вещей обещает нам наша улица.

Почему мы так говорим? Откуда появилось это выражение. И где же эта самая улица находится. Думаю, не одной мне хотелось бы там оказаться.

Так вот, хорошенечко покопавшись на просторах уже почти родного интернета, удалось выяснить вот что. Действительно, такие улицы есть, вернее были.

С далеких времен было принято людям одной профессии селиться на одной улице. Так было удобнее, поэтому  ремесленники создавали свои общины. В те далекие времена профессия передавалась из поколения в поколение. Так что само время выкристаллизовывало лучших из лучших

Получалось, что в одном городе, были улицы мебельщиков,  скорняков, часовщиков и т. д.

И у каждой отдельной профессиональной общины раз в году обязательно был праздник.  Собирались все жители улицы, накрывались столы, звали музыкантов и праздновали. Это была дань небесному покровителю этой профессиональной диаспоры.  Народ веселился во всю. Иногда звали людей с других улиц, соседей, друзей, знакомых.

У нас и сегодня отмечаются профессиональные праздники, и празднуют их тоже очень широко. Только празднование из уличных гуляний переместились в рестораны, кафе, концертные залы. Но смысл то остался, хотя и позабылся..

Вот поэтому и выражение это – будет и на нашей улице праздник – живо и используется д сих пор. Так мы обычно говорим, пытаясь подбодрить себя и стараясь привлечь удачу на эту самую нашу улицу.

—  Ну что? Пошли? Я готова, — Наташка поднялась, подошла к большому зеркалу и  искусственно улыбнулась. Улыбка получилась не очень.

— Наташ, все будет хорошо, — Я взяла ее под руку, — Я узнавала.

Я подняла руку вверх, показывая у кого именно. И тут откуда то сверху на нас спустилось маленькое перышко. Я улыбнулась своим мыслям.

— Вот смотри, есть такая примета, если увидишь где-то перышко, это ангел дает тебе понять, что все будет хорошо. А уж он точно знает.

Наташка подозрительно на меня посмотрела:

— Такая примета точно есть?

Я кивнула головой.

— Точно.

Наташка распрямила спину и сделала решительный шаг на улицу. Надеюсь на ту улицу, на которой все-таки будет праздник.

 

Я всегда рада видеть вас на страницах сайта «Хочу все знать»

Другие похожие статьи можно прочитать на страничке «Интересное».

 

Мои знания

 

 

 

 

Здесь Вы можете подписаться на Новые статьи. Введите ваш e-mail:

 

 

53 комментария: Будет и на нашей улице праздник.

  • Познавательная и жизнеутверждающая история. Спасибо.

    [Ответить]

  • В разговорной речи часто слышу это выражение, оказывается какой глубокий и позитивный смысл у него. Благодарю, Алла, за интересный рассказ!

    [Ответить]

  • Да, это выражение очень популярно. Мало кто знает, откуда оно пошло, но зато говорят его все. С мала до велика.

    [Ответить]

  • С большим интересом прочла токование известного мне выражения. Спасибо, как обычно интересная история и познавательная информация для общего развития!

    [Ответить]

  • Выражение это не употребляю, хотя слышу его достаточно часто. В значение выражения никогда не вникал, спасибо за интересную историю и толкование выражения.

    [Ответить]

  • Мне знакомо это часто употребляемое выражение, звучащее успокаивающе и многообещающе для того, кто его произносит. И замечено уже — чем больше веры в сказанное, тем оно быстрее становится реальным! 🙂

    [Ответить]

  • С интересом прочла о значении выражения о Празднике на нашей улице. Об улицах, где жили люди одинаковой профессии и о подобных поселениях я читала, но применительно к данному выражению, как то не воспринимала. Теперь все стало намного понятнее!

    [Ответить]

  • Читала и сочувствовала женщинам, попавшим «под разборку» власть имущих — ну что же, наша жизнь очень жестока по отношению к простым людям, но это наша жизнь и нам от нее никуда не деться… Хотя, если по хорошему, могли бы и поговорить с женщиной, прежде чем сообщать эту жестокую новость.

    [Ответить]

  • Как всегда интересная и правдивая статья, даже представила это событие — так все реально описано! С интересом прочла о праздновании профессиональных праздников, у нас подобное тоже заведено — празднуют с размахом!

    [Ответить]

  • В детстве частенько слышала это выражение и воспринимала его буквально — ждала, когда же на нашей улице будут массовые гулянья и веселье ))) А теперь понимаю, что это выражение имеет некоторое отношение к закону бумеранга.

    [Ответить]

  • Да, мы часто так говорим: «И на нашей улице Камаз с печеньками перевернется». Спасибо! Теперь будем знать что к чему.

    [Ответить]

  • Выражение, действительно, оптимистичное. Очень хочется, чтобы на нашей улице всегда был праздник — так жизнь легче и краше становится! 🙂

    [Ответить]

  • Часто приходится слышать это выражение, оно у меня воспринимается как призыв к надежде и терпению.

    [Ответить]

  • Спасибо, как всегда интересный рассказ о происхождении выражения.
    Светлане Ивановне сочувствую. Не знаю, какие причины держали ее , пенсионерку, на работе. У нас, когда изменили пенсионный возраст, недовольства было много. Одновременно, такое же недовольство было у работающих пенсионеров, которых принудительно отправили на заслуженный отдых.

    [Ответить]

  • Да, вроде бы такое обычное и привычное выражение, даже и не подумаешь, что и за ним стоит целая история ))) А ведь очень интересная история! И смысл выражения про улицу, на которой будет праздник, теперь намного понятнее.

    [Ответить]

  • Интересное происхождение стль знакомого выражения, тоже частенько употребляю его в речи, не задумываясь, что за улица такая и где она находится. 🙂

    [Ответить]

  • Очень интересная статья. Даже не знал о том откуда пошло такое выражение.

    [Ответить]

  • Какая прекрасная вдохновляющая статья, спасибо, Алла! У меня сегодня как раз такое настроение по ряду причин, что то ли искусственная улыбка требуется, то ли пёрышко с неба… А зашла на статью, и появилась естественная улыбка 🙂

    [Ответить]

  • Так вон оно как все просто оказывается…. Интересно было узнать откуда пошло это выражение.

    [Ответить]

  • Все мы надеемся, что наступит «праздник и на нашей улице», когда случаются неприятности.
    Желаю нам всем жить на праздничной, счастливой улице!

    [Ответить]

  • Сразу вспомнились ремесленные слободы: там ямщики, там скорняки, там кожевенники. И ведь в голову не приходило раньше это выражение ассоциировать с профессиональными праздниками…

    [Ответить]

  • Точно, раньше люди селились по корпорациям. В некоторых ближневосточных странах этот принцип и сейчас соблюдается. А профессиональные праздники — дело святое. Людям очень важно гордиться тем, что они делают. Поэтому хотя бы раз в год собраться всем вместе и услышать друг от друга что-то хорошее — это в наших сегодняшних условиях — большой подарок.
    Само выражение «будет и на нашей улице праздник», как мне кажется, обычно произносят с надеждой и скрытой грустью. Может, это я с годами в пессимизм ударилась, но мне стало казаться, что грусти становится больше.

    [Ответить]

  • Маленькая страничка истории) Очень приятная статья!!!!

    [Ответить]

  • И я часто употребляю такое выражение, особенно когда чего-то жду хорошего, но увы — не случилось. Теперь буду знать откуда это выражение пошло. Пенсионеров жалко, почему-то многие считают, что пенсионеры уже «отработанный материал». А ведь у них и знаний довольно много, я уже не говорю о приобретённом опыте, да и чувство ответственности очень большое. Директор нашей АЭС наоборот не хочет отпускать пенсионеров, говорит, что ему с ними на станции надёжнее, разве, что кто-то пожелает уйти сам.

    [Ответить]

  • Хочется сразу ответить, конечно будет! Люблю это выражение. Интересная история, спасибо.

    [Ответить]

  • Действительно, сейчас это называют немного по-другому, профессиональный праздник 🙂 Однако, я живу в поселке авиастроителей, который и построили хоть и в черте города, однако немного отдаленно, и день авиации у нас празднуется всеми жителями поселка, и присказка подходит 🙂

    [Ответить]

  • Не зря говорят, что информация передается из поколения в поколение. Казалось бы такая традиция, как праздник на «профессиональных» улицах, осталась давным давно в прошлом, а вот смысл крылатого выражения живёт до сих пор.

    [Ответить]

  • Частенько использую эту фразу). Происхождение ее очень интересно.Празднование общих профессиональных праздников раньше больше сплочало народ. Сейчас все по -другому, чаще каждый себе, со своей семьей или компанией.Раньше и люди были добрее, времена меняются…

    [Ответить]

  • Очень часто слышу это выражение, но над его значением не задумывалась. Стало открытием то, что люди с одинаковой профессией селились на одной улице. Спасибо за интересную информацию!

    [Ответить]

  • Да, смысл глубокий. У нас бабушка часто говорила, что будет и на нашей улице праздник. Мне кажется, иногда, люди так себя успокаивают.

    [Ответить]

  • Если очень сильно чего-то захотеть, то желание обязательно исполнится! «Будет и на нашей улице праздник». Спасибо, Алла, за этимологию этого распространенного выражения.выражения.

    [Ответить]

  • Мне кажется выражение «и на нашей улице будет праздник», человек употребляет тогда, когда находится в сложной ситуации. Когда он произносит эти слова, то у него появляется надежда на лучшие перемены в его жизни, и это придает ему уверенность в завтрашнем дне.

    [Ответить]

  • Да, праздника в жизни действительно иногда не хватает. Я считаю, что чем ждать от жизни праздников, можно их устраивать самой себе. Бывает, что и устраиваю))

    [Ответить]

  • Частенько раньше использовала эту фразу. Сейчас как-то о ней совсем позабыла.

    [Ответить]

  • Хотела бы я такого профессионального праздника с накрытыми столами и атмосферой цехового братства

    [Ответить]

  • Я, как и многие, тоже слышала это высказывание, хотя сама им, почему-то, не очень пользуюсь. И уж тем более не знала его тайного смысла. Аллочка, спасибо Вам большое за то, что приоткрываете для нас завесу в мир того, о чем мы говорим. А то ведь произносим фразы даже не догадываясь о чем они.

    [Ответить]

  • Да, Алла, фраза популярная, но мало кто задумывается о ее происхождении, в том числе и я. Спасибо за разъяснение. Еще, дурачась, у нас часто говорят: «Будет и на нашей стрит селебрейшн».
    А вот про перевернувшиеся фургоны с мороженым и пряниками я как-то не слышала.

    [Ответить]

  • История выражения намного позитивней, чем современные жизненные ситуации, в которых это выражение произносишь. Раньше просто праздника ждали, а сейчас так говорят, когда надеются, что неприятности обязательно закончатся и будет и на нашей улице праздник!)))

    [Ответить]

  • Очень интересная история, и выражение достаточно часто используемое! С возрастом, конечно, сложнее устроиться на работу и удержаться на ней. Поэтому я всем советую думать заранее над своим будущим и своей пенсией, рассчитытать на себя, не надеяться на государство и работодателей.

    [Ответить]

  • Да, хотелось бы, чтобы почаще на разных улицах бывали праздники! Но можно и не ждать их, а просто устраивать его самому, каждый день, в своей душе , и в своем окружении. И тогда настроение у самого себя и всех, кто рядом будет веселым и праздничным.

    [Ответить]

  • Про фургончик — мое любимое выражение, только вместо мороженого у меня конфетки 🙂 Алла, спасибо Вам, интересная история… Я вдруг подумала, что на смену улицам пришли многоэтажные дома для людей одной профессии. И выражение: «Будет и в нашем доме праздник» тоже прекрасно 🙂

    [Ответить]

  • Теперь понятно, откуда идет выражение : и на нашей улице будет праздник, да названия многих улиц в городах еще отражают названия профессий людей, которые проживали там в древности.

    [Ответить]

  • А я всегда придерживаюсь такого правила: если что-то идет не так, как хотелось бы, не стоит унывать, нужно надеяться на светлое будущее и будет праздник и на нашей улице!

    [Ответить]

  • Алла, нравится мне как Вы пишете, всегда интересно читать)))

    [Ответить]

  • Алла, у меня тоже это выражение как магическое. Срабатывает кстати, не всегда правда, но частенько. Хожу и приговариваю однажды: Через три дня будет на моей улице самый счастливый праздник! И что ты думаешь? Через три дня мне пришло сообщение на почту, что мне необходимо связаться с одной компанией (в которую я вложила деньги и забыла — почти год прошел)… Написала, дала телефон, счет карты и через 3 дня мне на карту пришла сумма, причем увеличенная не на очень много, но пришла ведь. Вот и пришел счастливый праздник на мою улицу.

    [Ответить]

  • Мое представление об этой фразе никак не связывалось с действительно праздниками. Я считала, что так говорят оптимисты, когда что то не ладится.

    [Ответить]

  • Помню, что читала в одной из детских книжек о том как представители профессий жили на разных улицах. Сейчас, прочитав статью, сразу стало понятно выражение «Будет и на нашей улице праздник». Очень интересно у вас.

    [Ответить]

  • Использую это выражение, спасибо за разъяснение. Интересно, как всегда!

    [Ответить]

  • С интересом прочитала рассказ, ибо сама частенько употребляю это выражение. То себя подбодрю, то еще кого-нибудь. В общем активно применяю.

    [Ответить]

  • Хорошая статья с интересом прочитала.

    [Ответить]

  • Частенько употребляю эти слова. Очень интересно было почитать их смысл и историю

    [Ответить]

  • Моя дорогая мама всегда так говорила мне, ещё в детстве, когда мне было грустно и что-то не получалось: «Будет и на нашей улице праздник!» Это бодрило, меняло настроение, придавало уверенности и вдохновляло. И как же она была права! Столько праздников с тех пор было и будет на нашей улице! Причём, мама мне объяснила, ещё тогда, происхождение этого выражения ))

    [Ответить]

  • Неожиданный поворот. Даже как-то не задумывалась о значении этой фразы, хотя часто её использую. Казалось у нее нет истории, просто есть и всё. А оно вот как оказывается.

    [Ответить]

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Я в твиттере
Реклама от Google