Все, что не оставляет человека равнодушным.

В семье не без урода. Или все мы дети Божьи.

{lang: 'ru'}

в семье не без уродаЯ собралась за покупками. Вышла из дома и тут же вспомнила, карточку оставила в другой сумке. Придется вернуться…

— Забыла что-то, милка? – Возле дома на лавочке сидели наши старушки.  Видимо тем для разговора с утра было маловато, поэтому мое  суетное поведение подкинуло им тему для очередной беседы.

— Да, забыла. Здравствуйте, — Я, подхватив сумку, направилась снова к подъезду.

— Не забудь в зеркало посмотреться, — вслед мне несся совет одной из троицы, а то ведь возвращаться назад не к добру…

Взяв все, что нужно и…. посмотрев в зеркало и состроив себе смешную рожицу,  я снова спустилась вниз.

Разговор уже был другой:

— Вот ведь как все сложилось. Не зря говорят: в семье не без урода, — Ирина Сергеевна с жалостью смотрела вслед уходящему мужчине.

Он покачивался из стороны в сторону и что-то при этом бубнил. Штанина с одной стороны была разорвана. Я обратила внимание на лицо…. Оно мне показалось смутно знакомым.

— Не узнала? Это ведь Сережка, Лешкин брат. Совсем спился. Лешка его и лечил, и кодировал, и что только не делал… А ведь был таким хорошим мальчиком.

Я всмотрелась в удаляющуюся фигуру. Действительно, это был Сережка. Правда я его сто лет не видела. И не ожидала увидеть в таком состоянии.

— Я ж говорю, в семье не без урода. Один брат вон какой: бизнесмен… богатый, важный, а второй как будто все грехи семьи на себя взвалил, — Ирина Сергеевна с досадой махнула рукой.

В семье не без урода.  Наверное, иностранец никогда не поймет такого выражения без очень скурпулезного объяснения. Да мы и сами-то не совсем правильно его понимаем и используем.

Давайте разберемся, откуда появилось это выражение.

В далекие времена на Руси семьей называли не, как мы сейчас все подумали, мужа с женой, нет.

Настоящей полноценной семьей  называлась семейная пара только тогда, когда у нее появлялся первенец. Т.е. ребенок, который становился первым росточком у своего Рода. Он был венцом своего Рода. А если первенец еще был и мальчиком, это считалось особенно добрым знаком.

Буква У ( приставка) здесь обозначает «около», «возле», т.е. принадлежность к чему-то.  Кстати, в отличии от приставки «вы», которая обозначает направление наружу, удаление.

И это крылатое выражение тогда имеет очень понятный смысл: в семье не без урода. Т.е. настоящая семья всегда имеет первенца, т.е. ребенка стоящего у своего Рода. Вот так.

Но вот когда же это выражение поменяло смысл….

У Рода – ответственный за свой Род на данный момент времени, является его венцом . И, так как мы все дети Бога, то очень часто ребенка называли божьим даром. Этот ребенок принадлежал и своему Роду точно так же, как и Роду Божьему. Т.е. он был у Бога.

Отсюда и выражение «убогий», т.е. под защитой и покровительством Бога.

Обычно убогими на Руси называли юродивых. Считалось, что Бог их наградил особенным видением этого мира, простым смертным совершенно недоступным.  Юродивых непозволительно было обижать, надо было опекать их и прислушиваться к их словам. В них неслось божье послание.

Только, как вы сами понимаете, человеческое увечье  глаз не радует.  Ущербность раздражает, вызывает отторжение. Вот поэтому слово урод (юродивый, юрод) и стало обозначать человека с какими-то физическими или психическими недостатками.

Да, кстати, человек, который оторвался от своего Рода, разорвал с ним связь, на Руси называли выродком. Помните приставка «вы» — выйти, покинуть. Считалось, что такой человек отошел не только от своего Рода, но и от Бога. Потому что во главе любого человеческого Рода стоит Бог.

Вот еще один пример того, как изначальное значение выражения со временем поменяло свой смысл.

Я с грустью смотрела вслед уходящему. А ведь я его помню. Был романтиком, играл на гитаре….

 

Я всегда рада видеть вас на страницах сайта «Хочу все знать»

Другие похожие статьи можно прочитать на страничке «Интересное».

 

Мои знания

 

 

 

 

Здесь Вы можете подписаться на Новые статьи. Введите ваш e-mail:

 

 

36 комментариев: В семье не без урода. Или все мы дети Божьи.

  • Вот, так совсем другое значение. Очень интересно.

    [Ответить]

  • Очень познавательная статья. Я не знала многих фактов..

    [Ответить]

  • Вот это да! Всегда воспринимала выражение «не без урода» в прямом смысле, не задумываясь об истинности его происхождения. Да что там, мы зачастую произносим слова, не задумываясь об их настоящем смысле, а потом удивляемся — откуда в нашу жизнь приходят не всегда благоприятные события …
    Аллочка, благодарю за разъяснение выражения и нового просветления в мышлении! Всем, кто употребляет такую фразу, теперь буду рассказывать откуда она родом ))

    [Ответить]

  • Тоже не знала, что изначально было одно значение слова, к тому же писалось иначе, но со временем поменяло и значение и писаться по другому стало. Как же свойственно времени и людям менять изначальный смысл слов и словосочетаний.

    [Ответить]

  • Не знала, что когда-то семьей считалась пара, имеющая первенца. Но как же переиначилось значение слов «У рода» на вовсе нелицеприятное «урод» и словосочетание «семья не без урода» приняло совсем другое значение. Впервые прочла об этом…

    [Ответить]

  • А ведь часто так и бывает — растут два сына, но такие разные, хотя и родители одни и те же. Может быть из-за того, что часто стали встречаться семьи со столь разными детьми, переиначилось изначальное значение»у рода», на совсем другое, уничижительное — «семья не без урода». Неисповедимы пути Господни…

    [Ответить]

  • о юродивых, убогих читала и всегда удивлялась тому, как их воспринимали окружающие, иных даже возводили в ранг святых! Это сегодня многим не понятен смысл слова «убогий», а когда то это слово имело чуть ли не сакральное значение — «у бога», то есть, как ты пишешь, Алла, «под покровительством Бога». А иметь такого покровителя, дорогого стоило. Возможно поэтому так и воспринимались эти люди. Интересная статья, собственно, как все!

    [Ответить]

  • А мне казалось, что выражение «в семье не без урода» — о человеке, забывшем свой род…

    [Ответить]

  • Часто можно услышать эти выражения в обиходной речи. Удивительно, как со временем исказился их смысл. Как всегда интересно изложено)))

    [Ответить]

  • Да уж, не думала, что значение этого выражения так сильно исказилось со временем, а ведь пользуемся мы выражением данным довольно часто, не подозревая о его подлинном смысле. Спасибо за доступное и интересное толкование.

    [Ответить]

  • А ведь я тоже оказывается выражение это не правильно понимал, хотя больше слышал его, чем употреблял. Интересно было прочесть об истории этого выражения, как обычно все доступно и познавательно, спасибо, Алла!

    [Ответить]

  • Спасибо за очень интересную статью. Даже и не думала о таких фактах.

    [Ответить]

  • Интересная трактовка всем известного выражения, а ведь многие воспринимают его буквально. И печально, но к людям с физическими недостатками, все равно относятся не все по доброму.

    [Ответить]

  • Очень хорошая статья, я не знала про многие вещи. Теперь знаю трактовку этих слов, оказывается…Спасибо!

    [Ответить]

  • Кстати… В некоторых славянских языках (в польском, например) слово «урод» не несет негативного оттенка, а, напротив, означает красоту того, к кому относится.
    Интересна фраза бабушек «…а второй как будто все грехи семьи на себя взвалил». Это, мне кажется, уже не совсем из области философии христианства, ближе к восточным религиям.

    [Ответить]

  • Интересно, никогда не думала, что значение данного слова совершенно другое. Уверена, скажи об этом сегодня любому, он также поймет не так. Видимо нас изначально неправильно информировали наши родители.

    [Ответить]

  • Получается, мы совсем не к месту употребляем это выражение, поскольку не знаем истинного первоначального смысла у-рода. Но теперь уже прижился другой смысл, и вряд ли он уже вернется к первоначальному. Но очень интересно было узнать, теперь другим расскажу.

    [Ответить]

  • Очень понятное и хорошее изложение расхожего выражения. Нам всем не мешает помнить, что все мы дети Бога, помнить о своем родстве и своих корнях.

    [Ответить]

  • Вот такая неожиданная трактовка выражения. Очень глубокий смысл. Вот так «УРОДЫ» становятся «У РОДА». Я заметила давно, что многие слова, уходящие корнями вглубь истории не столь однозначны. Надо лишь вдуматься в их смысл.

    [Ответить]

  • Из положительного это выражение стало отрицательным. А жаль! Хорошее выражение

    [Ответить]

  • Интересно, что произошли такие трансформации слов «урод» и «убогий». сегодня «урод» и «выродок» — слова синонимы.

    [Ответить]

  • Надо же! Как со временем меняется смысл выражений. Интересно! Спасибо за познавательную статью.

    [Ответить]

  • Неожиданная интерпретация известного выражения. А то даже и не задумываешься об этом

    [Ответить]

  • Алла, прочитала и почувствовала себя в какой-то мере иностранкой… 🙂 Ведь смысл выражения совсем противоположный. И для многих он скорее всего останется прежним. Спасибо, за интересный исторический экскурс

    [Ответить]

  • Надо же, как со временем поменялся смысл этого выражения.

    [Ответить]

  • Как может исказиться смысл со временем! Удивительно!

    И кстати, а ведь бабульки у подъезда уже не так и распространены 🙂 Я дааавно не видела таких, чтобы на лавочках сидели и обсуждали кого-нибудь.

    [Ответить]

  • Интересно было узнать о выражении «В семье не без урода» Спасибо!

    [Ответить]

  • Мне очень повезло родить первым мальчика, очень сильно этого хотела! Оказывается, это и исторически приветствуется))

    [Ответить]

  • Интересна первоначальная трактовка выражения. Никогда не задумывалась о его значении, а слышу это выражение часто.

    [Ответить]

  • Насколько же время и люди исковеркали эти понятия «у-род» и «вы-родок»…Сейчас это прямо ядовитые ругательства, а ведь какой глубокий смысл, оказывается в них заложен!

    [Ответить]

  • Никогда не подумала бы, что очень давнее понятие слова «урод» характеризовало человека, являющегося росточком у рода своего. Интересно, а почему со временем изменился смысл этого слова?

    [Ответить]

  • Бабульки на лавках любят вешать ярлыки. У нас полдома семей, по их мнению, живут «не без урода». Очень неприятно слышать! Маразм какой-то!

    [Ответить]

  • Вот как всё меняется в жизни ! Кто же сейчас помнит, что у этих слов такие значения.

    [Ответить]

  • Как жаль, что присказка «в семье не без урода » когда — то несла положительное значение и подтверждала истину, что во всякой семье при наличии детей в обязательном порядке имеется первенец, то есть урода! Это же говорило о статусе семьи, что есть продолжатель рода.
    А теперь мы произносим эту фразу в совершенно противоположном смысле, ведь это неправильно. Очень жаль! Но ничего тут не поделаешь.
    Очень интересная статья, которая наталкивает на мысль, что мы плохо знаем историю многих жизненных выражений.

    [Ответить]

  • Интересное «расследование» этимологии происхождения устойчивого выражения. Сейчас оно приобрело совершенно другой смысл. Спасибо.

    [Ответить]

  • Знакомые привычные слова обретают совершенно другой смысл и заставляют задуматься. Насколько могуч и информативен русский язык, в словах которого скрыта история славян! А ведь всего лишь нужно задуматься о происхождении слова.

    [Ответить]

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Я в твиттере
Реклама от Google