Комар носа не подточит — так говорим мы, убежденные в качестве своей работы. Странное сравнение, нет?
— И тут я грохнулась. Хорошо снег еще был, так что приземлилась я мягко, но вот каблук… Представляешь, сломался. Я еле-еле домой дошкандыбала. Шла по улице, как рубль двадцать. У меня ведь каблуки на сапогах не маленькие, ты же помнишь…
Мы с Наташкой шли в мастерскую по ремонту обуви. И по пути она мне рассказывала, как возвращаясь домой с новогоднего корпоратива, сломала на сапоге каблук.
— Только вот теперь отнесла с мастерскую, сказали сделают.
Мы заглянули в окошко с надписью «Ремонт обуви».
— Здравствуйте! Мне бы сапоги…., — Наташка протянула в окошко квитанцию, — Надеюсь готовы.
— Канэчно, красавица. У Гоги всегда все готово, как обещано. Вот… как это? – он на секунду поднял глаза вверх, при этом его палец коснулся выдающегося носа, — А… комар носа не подточит…
И рука протянула Наташке пакет с сапогами.
— Любуйся, красавица, — мужчина, грузинской внешности, вылез наполовину из окошка, — Еще приходи, буду ждать.
— Ага, — Наташка внимательно осмотрела сапоги, все было сделано очень качественно, — Спасибо большое. До свидания.
Мы направились домой.
— Нет, ты слышала, да? То комар носа не подточит, то еще приходи…. Он что имел в виду?
Мне стало смешно.
— Да ничего, просто ты ему понравилась.
— Да? Тогда ладно.
Комар носа не подточит
На первый взгляд странное выражение. Когда я слышу такие, понимаю, насколько же трудно приходится иностранцам. Ведь понять в чем тут связь не всегда получается даже русскому человеку.
Но разобраться все же можно.
Помните, как надоедают комары летом. Особенно в лесу, или возле водоема. Кажется уже, чтоб ты не надел, все равно они найдут щелочку, чтобы пробраться к телу и укусить.
Да ведь и не удивительно, нос у комара тонок настолько, что его с трудом различаешь.
Здесь слово «точить» обозначает есть, грызть, кусать. Это мы считаем, что комар нас просто укусил, а он на самом деле при этом, оказывается, очень вкусно пообедал.
Это выражение изначально чаще всего применяли к столярным работам. Там, где казалось, размеры большие, а качество выполнения очень высокое, почти ювелирное. Обычно плотность подгона проверялась самой обыкновенной иглой.
Помните, как даже сейчас, описывая точность подгона каменных блоков египетских пирамид, говорят о лезвие. Даже тонкое лезвие не может туда пролезть.
Точность такая, что даже нос комара туда не пролезет.
Вот и получается, что комар носа не подточит, не сможет просто.
Потом эта фраза стала широко известна и в других сферах жизни.
Сегодня так чаще всего говорят, если находят какие-то подделки, очень похожие на оригиналы. В таких случаях только настоящие знатоки своего дела смогут понять, где настоящее качество, а где только подделка под него.
— Ну как? Скажи, классно сделал? – Наташка вертелась перед зеркалом в сапогах, — Даже не скажешь, что после ремонта. Просто тютелька в тютельку, как новенькие.
Сапоги, действительно, выглядели здорово. Не зря говориться: дело мастера боится.
Я всегда рада видеть вас на страницах сайта «Хочу все знать»
Другие похожие статьи можно прочитать на страничке «Интересное».
Татьяна
Как же часто мы просто не задумываемся откуда берутся все эти фразы и изречения.
Ольга
Это выражение еще созвучно с выражением «без сучка, без задоринки»… Именно так говорит «наш Гога» (у нас недалеко от дома есть тоже обувная мастерская), когда я забираю у него очередную пару обуви после ремонта. Отличный мастер, знает свое дело, а этими словами словно вновь приглашает прийти именно к нему, что я с удовольствием и делаю.
Вилия
Все присказки кто -то же придумывает, в них столько мудрости, казалось бы пара слов, а как все логично и точно
Незнакомка
Другими словами,сделана работа так, что не придерешься, то есть, безупречно! вот бы все и везде у нас выполняли так свою работу, может и жизнь стала бы лучше!
Lora
Понравилась история с поговоркой, часто бывает, что отдаешь обувь в ремонт в надежде на отличную работу, а поучаешь совсем не то, что ожидалось… В этом смысле Наташке повезло!
Larisa
А вот в отношении подделки и оригинала, это выражение никогда не связывала. Мне больше представлялось выражение «комар носа не подточит», это работа проделанная без изьянов, к которой не придерешься…
Лара
Богат русский язык выражениями, вот иностранцы не всегда понимают то, что хочет сказать русский. Хотя, в каждом языке есть свои особенности, вот взять украинский — в нес есть такие выражения, что не поймешь-не разберешь о чем говорится, не зная подоплеки…
forourmen
Действительно очень интересное выражение, каждый понимает его как-то по своему. Я например использую его, когда хочу охарактеризовать скорость выполнения работы. — За солько управитесь? — Быстро, часа полтора, комар носа неподточит!
Алина
Интересное выражение, слышу впервые, спасибо за расшифровку. Каких только выражений не услышишь и все по своему интересные, со смыслом!
Наталья
Для меня «комар носа не подточит» — значит, всё сделано очень хорошо. Очень жаль, что в разговорной речи всё меньше и меньше используются пословицы и поговорки. Я об этом писала у себя в блоге: «Народная мудрость о деньгах и не только…» Очень хорошо, Алла, что вы об этом пишите!
Лена
Действительно богат наш язык на такие выражения. Значение выражения мне известно, а вот то, что свое начало оно берет от столярных работ, не знала.
Елена
Очень точное выражение. Я часто им пользуюсь.
Алексей
Слова»комар носа не подточит» мне приходится часто слышать от муниципальных служащих, которые выдают очередной документ (технический паспорт на жильё, справку о льготе и прочие).
Аксана
Как правило, в общих чертах мы знаем смысл используемых выражений. А вот рассказать откуда что взялось — затрудняемся. Спасибо за интересную информацию!
Лада
Известное выражение. И очень точно говорит о качественно выполненной работе. А иностранцам действительно трудно с нашим колоритным языком 🙂
Ирина Зайцева
Алла, интересно всегда прочитать и историю… всегда отмечаю твой стиль… и потом еще про историю выражения….
Светлана
Интересное выражение и происхождение необычное, как-то редко употребляю это выражение, но бывает иногда.
Оксана
Вот и ещё одно присказка — комар носа не подточит — нам рассказана с интересной, немного исторической точки зрения. и как обычно интересно подан данный рассказ.
Любовь
Да, выражение означает, что не найти изъяна.
Ирина
У вас, как обычно интересная, познавательная история. Выражение это действительно употребляется довольно часто «на автомате».
Ирина
Часто сама употребляла это выражение, а вот происхождения его не знала. Алла, как всегда, интересно все написано, у вас есть свой стиль.
Елена
Меня всегда радует, когда такого рода идиоматические выражения используют люди, для которых русский язык не является родным. И тем не менее, они интуитивно угадывают, где будет уместно подобное выражение, и всегда употребляют его в нужном контексте. По-моему, лидируют в этом отношении именно уроженцы Кавказа. Я однажды слышала версию одного филолога, уже очень пожилого человека: он объяснял существование таких выражений в русском словаре многих кавказских народов (в основном, как он указала, это — Дагестан) тем, что в те края в царской России очень часто ссылались неугодные режиму люди, которые потом пускали корни, общались с местным населением и передавали им столь неожиданные, казалось бы, речевые конструкции.
Ольга Парфенова
Да необычное происхождение, а мы иногда просто не задумываемся от куда оно взялось.
Дмитрий
В принципе, я общий смысл этого изречения понимал для себя правильно.
Ольга
Да уж, иностранцем нас иной раз вообще не понять. Великий и могучий русский язык.
Людмила
Если бы каждый на своем месте делал так свою работу, что «комар носа не подточит», мы б давно были впереди планеты всей 🙂
Екатерина Чеснакова
С удовольствием прочитала статью. У вам слог легкий, приятно читать.
Наталья
С интересом прочитала «расшифровку» этого выражения.Русский язык по истине — великий!
Людмила
Предполагала, что означает это выражение «комар носа не подточит» , совпало. В моем понимании- ювелирная работа!
Вера
Да, очень радостно бывает от сделанного мастером так, что комар носа не подточит, а не так, что даже хобот слона пройдёт))) А по поводу пирамид абсолютно точно! Это наша любимая и пока ещё загадочная для всех людей тема.
Любовь
Не думала, что корни расхожего выражения имеют «столярные» корни. Смысл его был ясен и раньше, но теперь знаем откуда растут его ноги. Спасибо.
Silviya
Алла, вы так чудесно подали информацию, что просто читать вас одно удовольствие!
И приятно, и познавательно. Благодарю!!!
Тамара
И правда выражение изменило смысловую нагрузку. Алла, а про рубль двадцать …?
Елена Касатова
История интересная как всегда. Да, иностранцам и правда трудно понять такие выражения.
Виктория Эс
Я хоть и знала происхождение данного выражения, но все же такую занимательную статью упустить из вида не могла, очень уж интересно написано!
Лидия (tytvkysno.ru)
Да, у нас столько всевозможных выражений, что надо хорошо знать и язык и наш менталитет, что бы порой понять нас.
Алёна Кравченко
Иногда слышала такое выражение от родителей. Но вот, они разное говорили, но это почему-то запомнилось больше всего.
Оксана
Отличное выражение. сколько мудрости в этих словах. Мы, как правило, не задумываемся о значении, а на самом деле так интересно узнать вот такие интересности о, казалось бы, повседневных выражениях.)
Надежда
Общий смысл крылатых выражений всегда бывает понятен, а вот если попроси кто, например, ребенок объяснить подробно, почему именно так мы говорим… Трудновато. Потому и читать про происхождение фраз всегда интересно. Алла, объяснили, как обычно очень точно — комар носа не подточит 🙂 Спасибо.
Таисия
Интересная версия выражения. Я как-то даже и не задумывалась о значении выражения, хотя час то в жизни приходится его употреблять.
Лариса
Повторно пишу.Спасибо за интересное пояснение этого выражения.
Кристина
Часто мы даже не думаем о том, что говорим и откуда это пошло! Это выражение мне очень нравиться, для меня значит — идеально, превосходно сделано, сказано, что даже не упрекнешь и не найдешь изъяна. Дааа, иностранцы вообще в шоке от русского языка. Пора впускать за границу книгу » Толкование русских поговорок и пословиц»
Картавцева Елена
Из многих выражений фраза комар носа не подточит, редко употребляется в обиходе. По крайней мере я дано ее не слышала. Как бы там ни было, интересно узнать ее происхождение. Спасибо, Алла.