Страдать херней Или не хочу идти в солдаты

19.02.2019 Крылатые выражения

Похерить - значит вычеркнуть.Страдать херней — звучит грубо и как-то особенно непристойно. Это мы воспринимаем так сейчас. Но всегда ли так было?

— Хватит страдать херней, на твой век работы хватит, — Мужские голоса слышались из гаража между звуками металлического лязга и прерывистого кашля.

Мужчины находят какое-то тайное удовольствие от таких вот занятий. Это ведь не просто нужный ремонт, нет. Это неспешные разговоры между глубокими затяжками сигарет. И эти затяжки намного вкуснее, если они с привкусом машинного масла.

А потом надо выйти на воздух и глубоко вдохнуть полной грудью. И почувствовать этот пьянящий контраст, и снова нырнуть в дым, запах бензина и особую сцепку крепкого словца и нежнейших чувств к своей машине, имя которой произносится с ласковой хрипотцой. Только имя это, в отличие от имени своей жены, не афишируется. Любовь к машине, как отношения с любовницей, нежные, трогательные и … тайные.

— Как говорил мой батя, была бы шея, а ярмо найдется. Помогай давай, если хочешь, чтоб быстрее было. Эх, салага….

Страдать херней

Нет, не подумайте, что я решила тоже включить в свою речь крепкое словцо. Тем более, что это мы сегодня называем эту фразу нецензурщиной. Но ведь так было не всегда, поверьте.

Вот доказательства.

Буква Х в церковнославянском алфавите именовалась, как «хер». И, когда корректоры вычеркивали что-либо ненужное в тексте, они рисовали вытянутый крестик в виде буквы Х. И называлось это вычеркивание «похерить». Смысл и сейчас понятен, правда?

Похерить, значит, убрать из текста.

Звучит, правда, не то чтобы не очень изящно, но даже как-то провокационно. Но кто же из русских не знает это слово?

А тут еще и латынь поучаствовала. Латинское слово «Hernia» в переводе обозначает «грыжа». Именно эту болезнь приписывали детям богатеньких родителей, которые не хотели идти в армию. Русь давно славиться нестандартными находками в решении проблем.

И на вопрос о причине отказа в призыве, говорили, что молодой человек страдает hernia. Это был и диагноз, и чистейшая правда. Как ни странно, военные врачи не врали, они просто правду говорили профессиональным языком. Богатенькие сыночки очень часто страдали херней, в отличие от крестьянских детей.

У бедняков не было средств на эту самую hernia. Да и нужно было кому то и отечество защищать.

— Ну вот, забирай, с тебя пиво.

— Мужики, спасибо. С меня пиво с воблой. Ну, удружили, а то ведь постанывать стала моя красавица…

— Это она от твоих кг стонет, — хохотнули из гаража.

— Идите вы… Все, мужики, с меня причитается. Вечером завезу, посидим.

Я всегда рада видеть вас на страницах сайта «Хочу все знать»

Другие похожие статьи можно прочитать на страничке «Интересное».

 

Здесь Вы можете подписаться на Новые статьи. Введите ваш e-mail:
Логотип сайта Хочу все знать
Комментариев к статье: 41
  1. Хуторная Елена

    Алла, какая интересная история! А ведь звучат эти выражения так однозначно сейчас, что и подумать невозможно, что когда-то они были вполне приличными и медицинскими даже. Хотя, конечно, сейчас им даже это знание не поможет, лучше все-таки так не выражаться )))

    Ответить
  2. Вера

    Очень интересно, Алла! Вот уж над этой фразой никогда не задумывалась. От того, наверно, что отсутствует в моем лексиконе )) Слышала и слышу не раз. Теперь знаю, что она означает. Благодарю))

    Ответить
  3. Larisa

    ОУ! Какие интересные сведения об известном в некоторых кругах выражении. Правда, в латинском слово «Hernia», мне известно, конечно, но вот то, что пользовались диагнозом богатенькие сынки, дабы «откосить» от службы вармии, я не знала. Как не знала и о работе корректоров. Интересная и познавательная статья, Алла! Ты, как всегда, на высоте! 🙂

    Ответить
  4. Алексей

    Действительно сейчас можно нередко слышать это выражение «мучиться херней», да и словечко «похерить» служат точной передачей своего отношения к тем делам, которые просто провальные. В использовании этого выражения сквозит этакая насмешливая удаль, не терпящая оправданий.

    Ответить
  5. Виктория

    Интересно было узнать о смысле мужского грубоватого выражения: «Хватит страдать хернёй.» Вы понятно и забавно об этом написали. Большая благодарность автору строк.

    Ответить
  6. Елена

    Очень интересно было узнать первоначальное значение этого выражения! Спасибо! Только если высказаться так сейчас (у моего мужа недавно обнаружили грыжу), все мои знакомые будут просто ошарашены!)))

    Ответить
  7. land_driver

    Так вот откуда взялась такая фраза «страдать херней» в нашем языке. Оказывается «хер» — это просто название буквы Х!

    Ответить
  8. Галина

    Интересно и смело. Это выражение до сих пор часто можно услышать, но особенно воспитанные заменяют слова, правда смысл от этого не меняется.
    А как всё прилично начиналось…

    Ответить
  9. Светлана

    Забавное новое словечко Hernia, запомню. Кто бы мог подумать, что раньше слово хер было вполне приличным, сейчас-то его неприлично произносить в обществе.

    Ответить
  10. Картавцева Елена

    Вот те раз!!! Всегда считала, что такое высказывание из области не цензурного выражения!!! Оказалось, что ничего нецензурного тут нет!!!

    Ответить
  11. Александр

    Ух ты какое оказывается происхождение этого выражения интересное. Никогда не подумал, что на самом деле имелось ввиду и откуда это всё пошло. Здорово, теперь буду знать)

    Ответить
  12. Татьяна

    «Хер» и «похерить» смешно) Очень конечно интересно было почитать и узнать образование этой фразы.

    Ответить
  13. Silviya

    Ну надо же! Никогда бы не подумала, какое истинное значение у ставшего неприличным выражения. Как говорится, и рядом не лежали. :)) А ещё спасибо, Алла, за такую веселую подачу информации. Очень интересно читать вас!

    Ответить
  14. Елена

    Папа часто брату говорил, что ты только и умеешь, что страдать херней. Я считала это издевательством. Это выражение и сейчас частенько можно услышать.

    Ответить
  15. Евгешка

    Никогда такое выражение не слышала, но звучит интересно. Было познавательно почитать, спасибки).

    Ответить
  16. Елена

    Спасибо! Интересно было узнать первоначальное значение.Теперь всё воспринимается по-другому.

    Ответить
  17. Елена

    Как-то я не задумывалась раньше, что традиция отмазывать детей от армии возникла так давно! М-да, годы идут, а в культуре мало что меняется! И врачи — молодцы, «Hernia» и впрямь звучит гораздо внушительнее, чем какая-то там грыжа!

    Ответить
  18. Татьяна

    Иной раз и сам так скажешь, но откуда эти слова взялись, никогда не задумывалась. Вот теперь буду знать. Спасибо за интересный рассказ.

    Ответить
  19. Екатерина

    Интересно было почитать про херню 😉 Никогда до конца не понимала — это матерное слово или нет..Теперь решила, что нет 😉

    Ответить
  20. Артем

    спасибо большое за статью=)

    Ответить
  21. Елена Голоштенко

    Алла, спасибо за растолкование этого выражения! И посмеялась, и просветилась! И статью с большим удовольствием соответственно прочитала. Надо же, как, оказывается всё просто! А мы тут ругаем детей за это слово. А это всего лишь латынь. Или название старой русской буквы.

    Ответить
  22. Екатерина

    Выражение четко отображает суть и потому так хорошо прижилось. Подозреваю, что мало кто знает о его вполне невинном происхождении. Cветским его не назовешь и да и звучит фривольно. Поэтому, употребляют его в кругу хорошо знакомых людей. Я так и делаю.

    Ответить
  23. Любовь

    Какая неожиданная трактовка выражения страдать херней. Оказывается это имеет медицинское обоснование и человеку можно только посочувствовать было. что у него имеется грыжа, но это только раньше, а не в наше время…

    Ответить
  24. Жанна Никельс

    Алла, я бы и не подумала, что страдать херней — имеет такие глубокие корни 😉
    У Вас всегда интересно. Спасибо за замечательные рассказы!

    Ответить
  25. Ольга

    Я слышала о происхождении этого выражения от старославянской буквы «х», а про грыжу – это новая для меня информация. Но все-таки стараюсь не употреблять этого выражения, так как оно грубовато, хотя от людей слышу его достаточно часто.

    Ответить
  26. Людмила

    Знала происхождения это выражения. Вообще-то, да, слово «хер» принято относить к нецензурным выражениям, невзирая на безобидную историю его происхождения. А вот глагол «похерить» вполне литературный взявший нецензурный корень. Но это два разных слова. Вот такие условности. 🙂 Так что нечего здесь блогерам материться :)))

    Ответить
  27. Ксения

    Вот уж не думала, что изначальный смысл этой фразы кроется в заболевании. У самой грыжа была, в детстве операцию делали.

    Ответить
  28. Олли

    Не знала, что у этих слов вполне приличные и даже медицинские истоки 🙂

    Ответить
  29. Надежда

    ну и новости)))) очень интересно было узнать новые факты о невзлюбившемся мне пределении безделия.

    Ответить
  30. Валентина

    Про похерить знала, а вот про херню, которая грыжа не знала. Какой-то матерный комментарий получился. 🙂

    Ответить
  31. Надежда

    Не ожидала, что у этой крепкой фразы таоке «прошлое». Богатый русский язык! На все находится объяснение))

    Ответить
  32. Figura

    Помню мама всегда ругалась, когда я использовала словечко «херня». С ее точки зрения (и не только с ее) это слово является матом…

    Ответить
  33. Татьяна Паломи

    Вот уж никогда бы не подумала, что это выражение изначально имело такой смысл. Оказывается оно совершенно безобидное и не имеет ничего общего с матом.

    Ответить
  34. Татьяна

    Когда я сказала администрации заведения, что они похерила мою работу, оскорбились моим «грубым» высказыванием. Если бы, зрили в корень, то поняли бы истинный смысл….

    Ответить
  35. Игорь

    Для меня это выражение, почему-то объяснялось как — «Хватит ерундой заниматься»..и что-то в этом духе.Оказывается совсем другой смысл. Интересно, очень интересно…

    Ответить
  36. Галина Шефер

    Ой, спасибо! Как всегда интересно и увлекательно!

    А я вот тоже думала, что херня — это не вполне цензурное слово, хоть и филолог.

    Алла, а что такое {lang: ‘ru’} в начале статьи? Что это означает?

    Ответить
  37. Елена Парфенова

    Интереснейшая история! А ведь многие просто так используют это выражение, а сами и не знают, что за этим стоит!!!

    Ответить
  38. Тамара

    Да уж, немногие знают истинное значение выражения, а потому нужно в соцсети отправить: ВК, ОК

    Ответить
  39. Маргарита

    Алла, читала всю заметку с улыбкой. Вот уж действительно, богат и живуч наш язык. Уже никто и не знает про такой способ «откосить» от армии, а выражение осталось. Мало того, его знают все от мала, до велика.

    Ответить
  40. Светлана

    Забавная история, сроду бы не подумала, что у такого выражения есть древние корни. Спасибо за информацию!

    Ответить
  41. Таисия

    Какое интересное объяснение этому выражению. Даже и подумаешь, что выражение связано с медициной. А я даже и забыла, как по латыни называлась грыжа, ведь во время учебы в мед. училище мы все эти диагнозы, да и не только, ой как зубрили…

    Ответить
Добавить комментарий

Данные не разглашаются

Нажимая кнопку «Отправить сообщение», я соглашаюсь с обработкой персональных данных