Вот где собака зарыта Или где содержится истина

15.04.2018 Крылатые выражения

Вот где собака зарытаТак вот где собака зарыта — восклицаем мы, когда поняли наконец то, что содержало для нас тайну. Мы говорим о кладбище для собак? На самом деле нет.

— Мамуль, ты можешь мне объяснить вот это…., — Лиза положила перед Настей  учебник химии и ткнула пальцем в формулу, — Я ничего не понимаю в химии, для меня это темный лес.

Она села рядом с мамой и прислонилась к ее плечу головой.

Настя потерла глаза руками, пытаясь собрать все свои умственные способности. Не хотелось бы упасть лицом в грязь перед дочкой школьницей.

— Давай, — она подтянула к себе учебник поближе, — Сейчас мы разберемся, где тут собака зарыта.

Лиза потянулась к вазочке с леденцами.

— Мамуль, только ты мне так, чтобы я поняла… А то ты сейчас  начнешь с позиций выпускницы универа. Мне надо с позиций восьмого класса.

Настя улыбнулась .

Вот где собака зарыта

Смысл этого выражения мы все прекрасно понимаем, но вот объяснить его толком: откуда оно пошло и при чем здесь собака… Для большинства людей это такая же тайна за семью печатями, как и химия для Лизы.

Давайте все-таки разберемся, чтобы в будущем произносить это выражение уже со знанием дела, осмысленно.

Версий появления этой загадочной фразы множество, каждый филолог пытался внести свою лепту в мировую систему знаний.

  • Итак, первая версия звучит так:

В среде кладоискателей есть такая легенда:  все самые большие клады охраняет дух черного пса. Он является хозяином зарытых в землю сокровищ. Время от времени он садится на место, где зарыт клад, чтобы почувствовать его энергетику, на месте ли он. И вот если кому-то удастся увидеть в каком месте сидел пес, там и клад искать надо.  Т.е. пес показывает истинное, правильное место… Но только для внимательных и наблюдательных.

Вот поэтому и стали говорить, что именно в этом месте зарыта собака, имея в виду, клад.

  • Вторая версия

Австрийский полководец  Сигизмунд Альтенштейг очень любил своего пса. И пес ему отвечал и любовью и преданностью. И вот однажды Альтенштейг  оказался в ситуации, которая казалась совершенно безвыходной. Но верный пес был рядом и смог в трудную минуту помочь хозяину. Сам же при этом погиб.

Полководца настолько поразила преданность пса, что он построил ему памятник. И к этому памятнику он приводил всех своих высокопоставленных подчиненных, пытаясь донести до них, какой именно преданности он от них ждет.

После смерти Альтенштейга памятник со временем разрушился. Но легенду о преданной собаке рассказывают туристам до сих пор. И туристы пытаются найти это место, веря в то, что дух собаки подарит и им такого же верного спутника в жизни.

  • Третья версия, как мне кажется, самая верная

Филолог арабист Николай Вашкевич, работая с текстами на древнеарабском языке, обнаружил, что звучание некоторых русских и арабских слов очень похоже. И если мы не можем объяснить смысл какого-либо слова или выражения в русском языке, надо поискать его перевод на древнеарабский.

Оказалось, что корень слова «собака» — СБК – значит догнать и опередить.

А в переводе с арабского слово «зариат» обозначает «причина», «суть».

То есть буквально: догнать суть, понять причину происходящего.

А ведь именно так мы интуитивно и понимаем смысл выражение: вот где собака зарыта.

Лиза недоверчиво уставилась на Настю:

— Так просто? И это все?

Настя улыбнулась дочке:

— Ну, это просто только на этом примере, потому что он действительно простой. Но суть на само деле такова. Давай, дальше сама…

Лиза взяла учебник и медленно пошла в свою комнату:

— Надо же, вот оказалось, где собака зарыта… Тьфу ты, вот, оказывается, в чем дело. Спасибо, мамуль. Ты у меня страшно умная, — Она сделала большие глаза и закрыла дверь.

Я всегда рада видеть вас на страницах сайта «Хочу все знать»

Другие похожие статьи можно прочитать на страничке «Интересное».

 

Здесь Вы можете подписаться на Новые статьи. Введите ваш e-mail:
Логотип сайта Хочу все знать
Комментариев к статье: 46
  1. Лара

    И правда, этим выражением многие из нас часто пользуются в разговоре, однако о смысле, возможно и не задумываются. А на самом деле столько версий значения этого словосочетания — какой нравится, тот и выбирай! 🙂

    Ответить
  2. Larisa

    Во как! О кладе зарытом и собаке нам с сестрой рассказывала еще бабушка в детстве. Однако преподнесла она нам эту версию в виде легенды. Сестричка даже загорелась желанием отыскать клад и устроила слежку за всеми собаками в округе. Повзрослев, мы вспоминали наши терзания по поводу обогащения и смеялись. Но что было, то было! 🙂

    Ответить
  3. Незнакомка

    О верном псе полководца очень трогательная версия, мне нравится. Правда, на мой взгляд она мало соответствует смыслу словосочетания. Однако преданность собаки просто поразительна.
    Аллочка, по моему здесь описка — «Но верный пес бы рядом и смог…» не «бы» скорее всего, а «был». Если это так, исправь.

    Ответить
  4. Lora

    Тоже склоняюсь к тому, что третья версия вернее всего обозначила смысл выражения «вот где собака зарыта». Все же насколько древне-арабский язык схож с русским, хотя с виду и не скажешь о наличии чего-то общего. Но факт остается фактом. Благодаря арабисту Николаю Вашкевичу и тебе, Алла мы узнаем из твоих статей много нового и это правда! 🙂

    Ответить
  5. forourmen

    Я тоже склоняюсь к последней версии, она более подходящая по смыслу, но тем не менее, все версии имеют право на существование. Спасибо за интересный пост.

    Ответить
  6. Алина

    Не редко слышу это выражение. Очень даже интересные версии происхождения, более точное определение и правда, дает именно арабист филолог. Вот как оказывается похожы языки по звучанию.

    Ответить
  7. Алена Кравченко

    У меня бабушка использовала это выражение «Вот де собака зарыта», когда что-то являлось истиной. От знакомых своих ни разу не слышала такое выражение.

    Ответить
  8. Наталия

    Читая Ваш сайт, просто диву даешься — сколько мы бездумно употребляем, можно сказать, легендарных фраз! Вот где собака зарыта — частенько употребляю и тут — историческое значение фразы. Очень познавательно. Спасибо!

    Ответить
  9. Нина

    На мой взгляд третья версия наиболее точно отражает смысл этого выражения. Чаще всего, когда человек находит «ключик» к решению сложившейся ситуации либо задачи, то невольно восклицает «вот где собака зарыта!» . Оказывается всё дело в переводе с древнеарабского языка.

    Ответить
  10. Ирина

    Первое объяснение про духа черного пса больше всего понравилось. Что-то мистическое в этом есть.

    Ответить
  11. Ольга

    Да, последний вариант, на мой взгляд, самый верный. Но зато предыдущие гораздо интереснее!

    Ответить
  12. Вера

    Сразу вспомнила, как мы раньше говорили в шутку: «Вот, где собака порылась» )))
    Про клад тоже слышала. Это интересно всегда было для меня, а потом забылось.
    Вот, третья версия мне больше всего нравится. Арабы правы и, как всегда, украли у нас )))
    Благодарю, Алла, за все интересные версии!)

    Ответить
  13. Ирина

    Вот теперь мы точно знаем, где собака зарыта? Часто говорю это выражении, но всех его версий не знала,

    Ответить
  14. Наталья Литвишко

    Мистика и реальность… Собака зарыта где-то рядом. Наверняка, есть доля правды во всех трёх объяснениях. Но третье — ближе всего по сути толкование арабского выражния.е

    Ответить
  15. Надежда

    Голосую тоже за последний вариант. Как то он логичнее на мой взгляд.

    Ответить
  16. Юлия

    Когда я так говорю, мой сын всегда рвется спасать собаку, которую кто-то где-то зарыл))) А из происхождений этого выражения, мне больше нравится второе — люблю когда хозяева своих собак уважают!

    Ответить
  17. Хуторная Елена

    Интересные истории про выражение «где собака зарыта», но наверное, третье и правда самое правдоподобное. Вообще за такой игрой слов и смыслов всегда интересно наблюдать!

    Ответить
  18. Оксана

    Очень интересные версии. Я сама филолог, но происхождением этого выражения не интересовалась. Спасибо за новые знания.

    Ответить
  19. Татьяна

    И мне третий вариант показался самым верным. Но интересно было узнать и другие истории толкования этой распространённой фразы «Вот где собака зарыта». Спасибо за познавательные истории известных фраз!

    Ответить
  20. Elena

    Все версии возникновения фразы «Вот где собака зарыта» хороши. Первые две версии красивее, а третья достовернее. В любом случае, очень интересные трактовки!) Спасибо! Удачи Вам!

    Ответить
  21. Ксения

    И мое окружение, и я сама очень часто используем это выражение. Иногда приходили в голову мысли, какая связь может быть с зарытой собакой? Но никакой путной ассоциации найти не могла. В 3-м варианте хотя бы какой-то смысл есть.

    Ответить
  22. Лена

    Согласна с предыдущими комментариями — все версии хороши. Я не знала ни об одной из них. Последняя кажется достоверней, но первые две красивые. Спасибо за очередной познавательный рассказ, Алла!

    Ответить
  23. Ольга Суворова

    Боюсь, когда моя дочка пойдет в школу и через несколько лет подойдет ко мне с учебником по химии или физике, она не воскликнет в результате: «Вот, где собака зарыта!». Так как знаний у меня по этим предметам — «0» — копать и выкапывать нечего — клада знаний нет…
    А так из трех версий этого выражения последняя мне тоже кажется более достоверной, хотя и слишком простой и обыденной, никакой таинственности 🙂

    Ответить
  24. Равила

    Очередной раз спасибо вам, Алла. за ликбез. Как часто мы используем «крылатые фразы» не задумываясь о смысле и происхождении)))

    Ответить
  25. Галина

    Да, вторая версия красивая, а первая мне, почему-то, не очень нравится.

    Ответить
  26. Ольга Смирнова

    Если размышлять и сравнивать со значением слов на арабском языке, то объяснение простое, но как то скучно сразу. Уж лучше пусть на самом деле искали эту собаку ))

    Ответить
  27. Ирина

    А мне понравились все три версии) Сама часто использую это выражение.
    Вот с крылатым выражением все понятно, что нельзя сказать про химию. Так и осталась она для меня загадкой еще со школы)))

    Ответить
  28. Юля

    Крылатые выражения точно неотъемлемая часть общения, у меня по крайней мере) и мне понравились вторая и третья версия)

    Ответить
  29. Анастасия

    Так часто употребляла это выражение, и не вдумывалась в его суть. Сейчас произношу про себя, и кажется оно таким странным)) Мне больше всего понравилась версия №1, про клады)

    Ответить
  30. Tatiana (vkusest.com)

    Оказывается, еще в детстве Андерсен нас познакомил в сказке «Огниво» с этим выражением в завуалированной форме — сказке. Там огромная черная собака охраняла сокровища. Спасибо, напомнили и сказку, и разъяснили суть выражения.

    Ответить
  31. Татьяна

    Все версии очень интересные. Но, мне ближе первая, мистическая.

    Ответить
  32. Ольга

    Интересные толкования этого выражения, мне кажется, что третье действительно более вероятно. Часто разгадку надо искать в исторически родственных языках.

    Ответить
  33. Екатерина

    Так интересно, какой же вариант, все же, верный..?

    Ответить
  34. Елена

    Как интересно! Теперь буду знать, как появилась эта загадочная фраза: «Вот где собака зарыта». Хотя, версий действительно много.

    Ответить
  35. Мария

    Мы это выражение повторяем сотни раз, а даже не знаем его истинного значения. Хоть второе объяснение о преданности очень красивое, но третье, мне кажется, ближе к истине. Наши языки так перемешаны, что могут передавать смысл слов из языка в язык через века.

    Ответить
  36. Ольга Парфенова

    Мне кажется этим выражением пользуются многие. Интересные варианты происхождения!!!

    Ответить
  37. Кристина

    Прекрасные версии, вторая правда не совсем понятна, а вот третья,действительно максимально объясняет суть и происхождение этой фразы.

    Ответить
  38. Надежда (m-figura)

    Частенько пользуюсь этим выражением и никогда не задумывалась над его происхождением. Мне тоже кажется, что третье объяснение самое логичное и приближенное к истине.

    Ответить
  39. Юлия (moreidey.ru)

    При упоминании этого выражения сразу вспоминается его переделанный Николаем Фоменко вариант: «Вот где собака порылась!» Когда-то на «Русском радио» часто такие переделки звучали в рекламных паузах.
    Спасибо!

    Ответить
  40. Любовь

    А вот где оказывается собака зарыта, в трёх толкованиях данного выражения. Мне импонирует больше вторая версия. Собаки действительно очень преданные животные.

    Ответить
  41. Елена Касатова

    Как всегда интересно было почитать происхождение выражения, которое довольно часто встречается. Мне тоже ближе третий вариант.

    Ответить
  42. Екатерина

    Может быть третья версия самая верная, зато вторая самая трогательная, ну а первая самая загадочная с налетом мистики. Интересно.

    Ответить
  43. Надежда

    И вправду, где же все-таки эта собака зарыта? Каждый выбирает вариант ближе к себе)

    Ответить
  44. Лидия (tytvkysno.ru)

    Спасибо, Алла, мне кажется, это выражение правильно истолковано филологом арабистом «причина», «суть».

    Ответить
  45. bytrina

    Xtktjdtxcndj за всю свою долгую жизнь изобрело столько крылатых выражений, что порой мы их произносим совсем не понимая его смысла, спасибо что вы кое-что в этом плане разъяснили.

    Ответить
  46. Ирина

    Скорей всего сегодня уже мало кто пользуется этим выражением. Чаще всего это выражение можно услышать в фильмах

    Ответить
Добавить комментарий

Данные не разглашаются

Нажимая кнопку «Отправить сообщение», я соглашаюсь с обработкой персональных данных